4 תשובות
ברוסית שיניים
מתרגום מרוסית לעברית זה: שיניים.
אבל ישראלים משתמשים בזה מתוך כוונה של: נראה לך, אין סיכוי...
לדוגמה:
ילד 1: "לך תבקש בשבילי את הספר שחילקו"
ילד 2: "זובי, לך תיקח אתה"
שואל השאלה:
ולא ברוסית?
אנונימי
זובי זה כמו שאת אומרת בלאט או פיזדאטץ או זין
אבל ברוסית זה בכלל שיניים xd