4 תשובות
נשיקה אנגלית:)
מאי
נשיקה מקומית
בצרפת זה מכונה "un baiser amoureux" שהתרגום הוא "נשיקת אוהבים".
לארץ הכינוי הזה הגיע מהקולנוע האמריקאי, תרגום מילולי של "french kiss". לארצות הברית המונח הזה הגיע בתחילת המאה הקודמת בגלל התדמית הקולנועית והספרותית שנוצרה לתשוקה של מאהבים צרפתיים.
מקווה שעזרתי:)
לארץ הכינוי הזה הגיע מהקולנוע האמריקאי, תרגום מילולי של "french kiss". לארצות הברית המונח הזה הגיע בתחילת המאה הקודמת בגלל התדמית הקולנועית והספרותית שנוצרה לתשוקה של מאהבים צרפתיים.
מקווה שעזרתי:)
גלושה (galocher)
זאת מילה מאוד חדשה שרק לאחרונה (בשנה שנתיים האחרונות) נכנסה למילון הצרפתי.
זאת מילה מאוד חדשה שרק לאחרונה (בשנה שנתיים האחרונות) נכנסה למילון הצרפתי.
קישורים מצורפים:
באותו הנושא: