9 תשובות
פאררו רושה...
fe re ro
שוקולד פררו רושה
ferero roshe
לא ככה כותבים אבל ככה מבטאים את זה (למרות שזה משתנה בין ארצות וכביכל אמור להישמע כמו "פררו רושיי" בצרפתית (למרות שזה בכלל איטלקי מה) אבל בואי נאמר שאם תבטאי את זה ככה בארץ יצחקו עליך)
פררו רושה-ferero roshe
פררו רושה (וואלה אני יודעת את מהשיר החיים שלנו תותים)
אבל עזבו אתכם מהשם שלו.. הוא טעים?
הביטוי הנכון הוא ferrero rocher

עם r בסוף
אבל אומרים פררו רושה.
שלום
פררו רושר, זאת הדרך הנכונה לכתוב את השם.
למוצר עם הקוקוס קוראים רפאלו והמוצר השלישי הוא נואר שזה הפרלין עם העטיפה החומה והוא מכיל שוקולד מריר.
אנונימי