12 תשובות
תלוי איזה ספר.
לדוגמא אני יכולה להניח שתרגם לעברית ספר כמו נשים קטנות ייקח יותר זמן מתרגם ספר כמו יומני החנון.
שואל השאלה:
הרפתקאות
אנונימית
הרפתקאות זה לא מספיק מידע^
שואל השאלה:
איזה מידע את רוצה לא הבנתי,לול
באנגלית יש לספר שאני רוצה 416 עמודים
אנונימית
יש ספרים (ומתרגמים) שלוקח להם הרבה זמן.
ויש אחרים שלוקח להם יחסית פחות זמן.
נגיד את oathbringer של ברנדון סנדרסון (בעל השבועה-1400 עמודים בערך) תרגמו בתוך שנתיים פחות או יותר.
אבל זה היה ספר עם פאנדום ענקי בעולם ובארץ, ותרגמו אותו יחסית מהר לספרים בגודל שלו.

ויש ספרים שדוחים את התרגום שלהם כבר שנים (או שהתרגום נתקע).
שואל השאלה:
האמת שזה מה שאתה חושב אנוכי
אנונימית
שואל השאלה:
ואני יודעת שיעל התחילה לתרגם מהפייסבוק
אנונימית
אז יתרגמו את המגדל של נירון תוך בערך שנה (בהנחה שמחר בבוקר נגמרת הקורונה, כי אני לא יודע איך היא תשפיע).
יש לספר הזה מעגל מעריצים מסויים והוא גם די קצר, בלי קשר רוב הספרים של ריק מתורגמים מהר.
אני לא באמת יודעת מה להגיד כי אין תשובה אחת.

זה תלוי בכל כך הרבה דברים, לדוגמא:

כמות עמודים, מספר מילים בעמוד, המהירות כתיבה של המתרגם, סוג הכתיבה, הרמה של המילים ועוד כל כך הרבה דברים.

אי אפשר להגיד מספר כי זה יכול לקחת כמה ימים או אפילו יותר משנה.
שואל השאלה:
מה קצר ב416 עמודים? ואני אקנה גם את האנגלית אבל גם את העברית
אנונימית
אני קורא ספרים של 1500-2000 עמודים בשנה האחרונה אז...
שואל השאלה:
היא בדרך כלל מתרגמת מהר/:
אנונימית