7 תשובות
זה סוג של סלנג באנגלית. ז אומר "תיצור קשר" או "נהיה בקשר"
חח נכון זה מהשיר 64 של הביטלס?
"will you still feed me, will you still need me, when i'm 64!"
"will you still feed me, will you still need me, when i'm 64!"
אנונימית
שואל השאלה:
לא זה מההכתבה שלי באנגלית><
לא זה מההכתבה שלי באנגלית><
אנונימי
חח אוקיי, בהצלחה:) <:
אנונימית
שואל השאלה:
תודה
תודה
אנונימי
איזה מפגרת יצאתי ><
אנונימית
ליצור קשר?
זה ביטוי שאומר: כָּתַב, שָׁלַח (מכתב קצר או גלויה)
i'll drop her a line to say thanks.
זה ביטוי שאומר: כָּתַב, שָׁלַח (מכתב קצר או גלויה)
i'll drop her a line to say thanks.
באותו הנושא: