3 תשובות
הפירוש הוא "ממש", ראסמי, בתכל'ס
להוא למעלה, "רסמי", בפירוש מילולי מערבית לעברית זה "רשמי".
ולאט לאט זה נהפך לסלנג אצלנו.
דוגמה:
אני: מתי מתחיל השיעור?
חבר: רסמי, 9:00 אבל עד 9:20 לא יגידו לך כלום. :)
ולאט לאט זה נהפך לסלנג אצלנו.
דוגמה:
אני: מתי מתחיל השיעור?
חבר: רסמי, 9:00 אבל עד 9:20 לא יגידו לך כלום. :)
'אשכרה', הגיעה מהשפה הפרסית ששם זה 'דבר ידוע', ובתרגום לסלנג, הכוונה היא לדבר שקוף וברור שכולם יודעים.
באותו הנושא: