6 תשובות
זה לא באמת תקין לומר את זה כמו בעברית כי כשאומרים slave מתכוונים ממש לשפלה ואדון לא למישהו שהוא משועבד לעבודה
שואל השאלה:
אז איך מתארים בעצם מישהו שמשועבד לעבודה בצורה לגיטימית באנגלית?
אז איך מתארים בעצם מישהו שמשועבד לעבודה בצורה לגיטימית באנגלית?
אנונימית
זה סלנג אבל אפשר להשתמש בזה
workaholic
workaholic
כן, מילה קצת מוזרה :/
שואל השאלה:
ואיך אומרים את זה ברבים? work slaves?
ואיך אומרים את זה ברבים? work slaves?
אנונימית
עבד של העבודה
באותו הנושא: