3 תשובות
כ** אמא שלך ובאנגלית זה נשמע דפוק
מה שבא לי עכשיו:
jarra = מבטא חרא
אצלנו :זה חרא (מערבית במקור)
ב-ספרדית:כד/קנקן/כוס לבירה
jarra = מבטא חרא
אצלנו :זה חרא (מערבית במקור)
ב-ספרדית:כד/קנקן/כוס לבירה
לרוסים שביננו
המילה פיסקה
המילה פיסקה
אנונימית
באותו הנושא: