14 תשובות
כמו בכל שפה אחרת
כמו בכל שפה אחרת בוודאי גם כן, תנסי להבין אבל אולי לא תצליחי, כי זה טעם אחר
כמו כל שפה אחרת..
כמו שאת מוצאת בשפה אנגלית ככה הם מוצאים בשפה עברית
כמו שאת מוצאת בשפה אנגלית ככה הם מוצאים בשפה עברית
תמיד יש איכות ויש פחות זה לא אומר כלום לגבי רמה
שואל השאלה:
עזבו את השפה עכשיו אני מדברת על שירים ספציפים שהם פשוט ממש שטחיים וחסרי תוכן
עזבו את השפה עכשיו אני מדברת על שירים ספציפים שהם פשוט ממש שטחיים וחסרי תוכן
אני שומעת להקות יחסית ישנות משינה וכו האמת זה אחלה
שואל השאלה:
ועזבו משמעות עמוקה וכל האלה אבל אתם לא חושבים שפשוט לקחת כמה מילים לא קשורות להוסיף לחן פזמון וכל האלה ולקרוא לזה שיר זה מוזר?
ועזבו משמעות עמוקה וכל האלה אבל אתם לא חושבים שפשוט לקחת כמה מילים לא קשורות להוסיף לחן פזמון וכל האלה ולקרוא לזה שיר זה מוזר?
כן אבל משינה זה ממש לא שטחי^
קצב. אני שומעת רגאטון ומה שמשך אותי לרגאטון זה הקצב.. רק אחרי כמה שנים כשהתחלתי להבין ספרדית טוב הבנתי שכל השירים שלהם מסתכמים לכדי אותו סיפור "היא מנענעת את התחת היא מנענעת את המתניים" ויש אפילו יותר שטחי אבל עובדה שזה תפס בכל העולם. אז כנראה שגם בעברית למרות שפה ישר מבינים מה הזמר שר כנראה שהרבה פעמים הקצב עושה את העבודה..
אני מתחברת יותר לקצב. פחות מעניין אותי לשמוע עכשיו שיר עם מילים עמוקות שהמנגינה שלו תרדים אותי..
אני מתחברת יותר לקצב. פחות מעניין אותי לשמוע עכשיו שיר עם מילים עמוקות שהמנגינה שלו תרדים אותי..
אנונימית
באמת שהשירים בעברית הם פשוט
רמה נמוכה
אין קצב טוב אין מילים כאלה שכיף להגיד
פשוט מעפן
אם אתם מחפשים חיים תשמעו שירים באנגלית
רמה נמוכה
אין קצב טוב אין מילים כאלה שכיף להגיד
פשוט מעפן
אם אתם מחפשים חיים תשמעו שירים באנגלית
ואני מסכימה איתך שזה מוזר אני גם לפעמים צוחקת פה על שירים אבל זה ידוע כבר שבשנים האחרונות יש זמרים שעושים מוזיקה בשביל הכסף ולא באמת מה שהם מתחברים אליו.. להלן זמרים ישראלים שעושים רגאטון בעברית ולפעמים זה נשמע לי באופן אישי פתטי.. יש הבדל בין לשיר בעברית "איך מזיזה את המתניים" לבין איך שזה נשמע בספרדית
como ella mueve la cintura" ;) אבל זה המיינסטרים עכשיו אז כל אחד מנסה
como ella mueve la cintura" ;) אבל זה המיינסטרים עכשיו אז כל אחד מנסה
אנונימית
בכל שפה יש שירים שטחיים בטירוף מה הקשר
איזה זמר למשל אתה אוהב?
שואל השאלה:
^דבר ראשון אני בת
דבר שני לא אמרתי שזה תקף רק על שירים בעברית..
^דבר ראשון אני בת
דבר שני לא אמרתי שזה תקף רק על שירים בעברית..
באותו הנושא: